לשבור את הקרח – קדימון חדש

אוקטובר 19, 2013

לשבור את הקרח - סרטי דיסני - הספרייה הפנטסטית

הקדימון החדש של "לשבור את הקרב" בונה חזק על המוניטין של דיסני כיצרנית קלסיקות אהובות

"לשבור את הקרח" הוא תרגום נוראי ל"Frozen", שמו של הסרט החדש של אולפני דיסני. אבל חוץ מזה, זהו פרויקט אחריו אנו עוקבים כבר כשנתיים. במשך זמן זה, הוא ידע מיני תלאות ותהפוכות, אבל בסוף החודש, הוא צפוי סוף כל סוף להגיע לאקרנים. לא סרט המשך, לא סרט פיקסר – סרט אמיתי של דיסני.

הקהל הדעתני באינטרנט אף הוא עקב אחר פיתוח הסרט, והעניק לו תשומת לב רבה, אם כי לא מן הסוג הרצוי. אולי הסיבה הגדולה ביותר ליחס הצונן לו זכה הסרט ברשת, נובע מכעס של צופות וצופים רבים בדבר המדיניות של דיסני בנוגע לנסיכות ולדמויות נשיות בכלל. נושא זה, עליו התלוננו בשקט יחסי במהלך השנים, התפוצץ לכדי שערורייה, לאחר שאולפני העכבר החליטו לעשות מייקאובר למרידה, גיבורת הסרט "אמיצה", ולהפוך אותה ליותר… נסיכתית. המייקאובר כלל סידור השיער, עידון הפנים, דיאטה קיצונית (אה-לה ברבי סטייל), העלמת הקשת והחצים והחלפת השמלה הפשוטה והחביבה עליה בשמלה יותר מפוארת.

הכעס על דיסני התעצם במקרה של "לשבור את הקרח", הן בשל העיצוב הגנרי של הגיבורות והן בגלל השינויים שהציגו האולפנים לסיפור עליו מבוסס הסרט – "מלכת השלג" של הנס כריסטיאן אנדרסן. בסיפורו של אנדרסן, הגיבורה,  ששמה גרדה, מצילה את חברה, קאי, מזרועותיה של מלכת השלג המרשעת. מאותו סיפור, לא השאירו דיסני יותר מדי. גרדה, פשוטת העם, הפכה לאנה הנסיכה; קאי הוצא לגמלאות; במקומו הובא קריסטוף, איש ההרים החתיך וכשחקן חיזוק לצד ההומוריסטי, צורף איש שלג מגושם ומטופש, אבל גם טוב לב ונאמן. מלכת השלג עברה דאונגריידינג ברוע ומאותה יריבה אימתנית, הפכה לאחותה הלא-מובנת של אנה. בקיצור – בלגן רציני, שכל מטרתו, כך נראה, לייצר עוד נסיכות למועדון של דיסני.

להזכירכם, גם לרפונזל הומצאה היסטוריה אלטרנטיבית, שהפכה אותה בדרך פתלתלה לנסיכה. מעניין לציין בהקשר זה, שבאופן מפתיע, באתר הסרט, למרות שמדובר על "הכתרתה של אלסה", אחותה הגדולה של אנה, לא מוזכרת בשום מקום המילה "נסיכה". ממציאים נסיכות? אנחנו? מה פתאום?! מי דיבר בכלל על נסיכות…

אולי כדי להוריד את רמות המרמור, ואולי בלי קשר, בטיזר ובקדימון הראשון, בחרו בדיסני לשווק את "לשבור את הקרח" כסרט מצחיק, מלא גאגים וקומדיית סלאפסטיק. והלוא, מי לוקח ברצינות כל כך סרט מצחיק? נכון, לדיסני היו כבר קדימונים שפנו לצד ההומוריסטי, אבל נראה כי שני הסרטונים הראשונים ניסו להראות בעיקר כמה הסרט מצחיק ולא ממש לימדו על העלילה. זאת אחת מן הסיבות שאפילו לא הבאנו אותם כאן לפרסום.

אבל כעת, פחות מחודש לפני שהסרט יוצא למסכים, מגיע קדימון חדש, והוא מציג גישה שיווקית אחרת. כעת שבים דיסני להישען על המוניטין הוותיק של האולפנים כיצרנים של קלסיקות אנימציה אלמותיות. לכן, בקדימון החדש יש הרבה פחות הומור ויותר עלילה. כמו כן, אפשר כבר לשמוע ברקע את אחד השירים הדרמטיים של הסרט (אולי אפילו שיר הנושא)? לדעתי, הגישה הזאת הרבה יותר ראויה, ולראשונה, התעורר בי החשק לראות אותו על המסך הגדול.

מה דעתכם/ן?

 

 האתר הרשמי של "לשבור את הקרח"

בכורה עולמית: 27/11/2013

בכורה בארץ: 28/11/2013

ספרן הלילה

ספרן הלילה

ספרן הלילה הוא חובב, חוקר ואספן של ספרות פנטסיה, פולקלור ומיתולוגיה. במהלך היום הוא עובד כעורך ספרות, מתרגם ומרצה. הוא גם משתדל שלא להתייחס לעצמו בגוף שלישי. אבל בלילה הוא עמל על תפעול הספרייה הפנטסטית.

אולי תאהבו גם

ניצוצות - ספר פנטזיה - צילום כריכה
טעימות קריאה

ניצוצות – פרק ראשון לקריאה

בואו לקרוא את הפרק הראשון מתוך ניצוצות – ספר פנטזיה אורבנית ישראלי, מאת מיכל בסן ואור רוט קריאה נעימה! פרק ראשון 1.